Ingresar a una sala de cine, con cabritas (pop corn, palomitas de maíz o como le llames), acompañado de una hermosa mujer, una coca light, tu mejor ropa, tus lentes para que no se te canse la vista, actitud sabihonda o de insulso pre escolar, todo eso implica un ritual. Abrir tu mente a una experiencia casi mística. Es conectarse con la mente del grupo de técnicos que trabajó la película, o dicho de otra forma, es prepararse como receptor del cúmulo de información elaborada por Otros, Ellos, distintos a uno.
Detrás de toda esa parafernalia (de imágenes, colores, ruidos, música, explosiones, movimiento, efectos especiales y todo aquello que uno piensa que conforma a un buen filme) se oculta otro tipo de información. El real mensaje de la película, conformado por aquel metalenguaje del que tanto hablan los eruditos de la comunicación.
Hay cierta información que está oculta en la última capa de información cinemática, que incluso puede estar velada para aquellas personas que la han elaborado y divulgado. Información que habla de nuestra concepción de la realidad, de nuestro experiencia con la Verdad (sí verdad con V mayúscula), de nuestro estrecho lazo con lo trascendente.
La llave a este mensaje puede estar oculta en un juego de palabras, en la postura de un personaje, en ese cuadro que aparece en el fondo de la casa, en cualquier parte.
Cuando recién me iniciaba en esto de conocer el cine, me topé con una película de segunda llamada MURDER BY DEATH, que me llamó la atención por su diseño que emulaba a las películas góticas de la Hammer y las de Corman; y con un elenco de primera encabezado por Truman Capote, Peter Seller, Peter Falk, David Niven y Alec Guinness en actuaciones que rayan en lo ridículas, pero llenas de genialidad (con ese humor inglés que no trata de ser simpático).
Aunque lo mejor de todo son los diálogos...
Alejandro Jodorowsky escribió un libro sobre la sabiduría de los chistes y creo que en MURDER BY DEATH hay mucha de la sabiduría chatarra de la sociedad capitalista de la segunda mitad del siglo pasado.
Por si no creen que en nuestra sociedad hay sabiduría, recuerden que Homero Simpson –elegido el Hombre de la Década en EE.UU.- alguna vez dijo: “Dios es el mejor personaje de ficción jamás creado”.
Por lo mismo, ahora les regalo alguna de las mejores frases de MURDER BY DEATH y ojalá coincidan conmigo en que están llenas de sapiencia.
Sam Diamond: Locked, from the inside. That can only mean one thing. And I don't know what it is.
--------------------------------------------------------------------------------
Jamesir Bensonmum: She murdered herself in her sleep, sir.
Dick Charleston: You mean suicide?
Jamesir Bensonmum: Oh no, it was murder, all right. Mrs. Twain HATED herself.
--------------------------------------------------------------------------------
Lionel Twain: You've tricked and fooled your readers for years. You've tortured us all with surprise endings that made no sense. You've introduced characters in the last five pages that were never in the book before. You've withheld clues and information that made it impossible for us to guess who did it. But now, the tables are turned. Millions of angry mystery readers are now getting their revenge. When the world learns I've outsmarted you, they'll be selling your $1.95 books for twelve cents.
--------------------------------------------------------------------------------
Tess Skeffington: His mother was a Roman Catholic, his father was an Orthodox Jew. They were separated two hours after the marriage.
--------------------------------------------------------------------------------
Dick Charleston: Up there, Dora, look - a blind butler.
Dora Charleston: Don't let him park the car, Dickie.
--------------------------------------------------------------------------------
Sam Diamond: The last time that I trusted a dame was in Paris in 1940. She said she was going out to get a bottle of wine. Two hours later, the Germans marched into France.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Conversation like television set on honeymoon: unnecessary.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Room filled with empty people.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: No pulse, no heartbeat. If condition does not change, this man is dead.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Very interesting theory, Mr. Charleston. However, leave out one important point.
Dick Charleston: What's that?
Sidney Wang: Is stupid. Is stupidest theory I ever heard.
--------------------------------------------------------------------------------
Tess Skeffington: He had one daughter, thirty-two, her name's Irene, but she calls herself Rita.
Sam Diamond: Just like a dame.
--------------------------------------------------------------------------------
Sam Diamond: That was then, this is now, and nobody knows what tomorrow will be. That's the way things are, whether we like it or not.
Tess Skeffington: Oh, Sam, I worry about you sometimes. I really do.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Big house like man married to fat woman: hard to get around.
--------------------------------------------------------------------------------
Jamesir Bensonmum: May I get your bags, sir?
Sidney Wang: Oh, no, no. Son will get bags. That is why I adopted him.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Mr. Twain has macabre sense of humor, yes?
--------------------------------------------------------------------------------
Tess Skeffington: I don't feel good about this, Sam. Maybe tonight's the night your luck runs out.
Sam Diamond: Maybe so. There's a number on the wall for all of us, angel, and if tonight's the night they pick mine, so be it. After you, sweetheart.
--------------------------------------------------------------------------------
Sam Diamond: Now, if one of you gentlemen would be so kind as to give my lady friend here a glass of cheap white wine, I'm going down the hall to find the can. I talk so much sometimes, I forget to go.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Never consider murder to be business, Mr. Diamond.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Have admired you ever since I was tiny little detective.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: What meaning of this, Mr. Twain?
Lionel Twain: I will tell you, Mr. Wang, if YOU can tell ME why a man who possesses one of the most brilliant minds of this century can't say his *prepositions* or *articles!* "What IS THE," Mr. Wang! "What IS THE meaning of this?"
Sidney Wang: That what I said! "What meaning of this?"
--------------------------------------------------------------------------------
Lionel Twain: How do I look so young? Quite simple. A complete vegetable diet, twelve hours sleep a night, and *lots* and *lots* of makeup.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Calm yourself. Man who argues with cow on wall is like train without wheels: very soon get nowhere.
--------------------------------------------------------------------------------
Lionel Twain: No wives! I refuse to discuss this with wives!
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Answer simple, but question very hard.
--------------------------------------------------------------------------------
Willie Wang: Why do I do all the dirty work, Pop?
Sidney Wang: 'Cause your mother not here to do it.
--------------------------------------------------------------------------------
Tess Skeffington: I'm scared, Sam. Hold me.
Sam Diamond: Hold yourself. I'm busy.
--------------------------------------------------------------------------------
Tess Skeffington: Twain picked up Sam in a gay bar.
Sam Diamond: I was working on a case! Working.
Tess Skeffington: Every night for six months?
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Someone just put deadly snake in room. Wake me when it come near bed.
--------------------------------------------------------------------------------
Dora Charleston: I want you to know, Dickie, that if you're the murderer, I'll still love you. I don't think it would be right for us to make love, but I'd still love you.
--------------------------------------------------------------------------------
Tess Skeffington: He was very good to me. He would take me to the circus and give me candy. We stopped going when I was about twenty-six. I'm sorry, Sam.
Sam Diamond: Twenty-six? What the hell kind of a circus was it?
--------------------------------------------------------------------------------
Willie Wang: Good night, Dad.
Sidney Wang: Should have adopted pussycat.
--------------------------------------------------------------------------------
Sam Diamond: I never did nothin' to a man that I wouldn't do to a woman.
Después de leer estos diálogos y de reírse un poco, qué podemos deducir al respecto. ¿No notan un pequeño desencanto y desprecio a todas aquellas cosas que considerábamos trascendentales como sociedad?
Ahora, miren un poco a su alrededor. ¿No notan que nuestra avanzada sociedad del tercer milenio siente el mismo desprecio por los temas trascendentales, por nuestro pasado ancestral y, en última instancia, por la vida misma?
El dinero ha ocupado una posición tan absurdamente importante, justificado por la razón, que todo lo demás interesa un comino. Nos contentamos con la ilusión de un juego absurdo del que somos el protagonista, pero que no nos lleva a ningún lado.
En la película el muerto era quien orquestaba todo el juego, en nuestra vida parece que alguien mató a Dios[1].
Ojalá no terminemos como Mr. Wang que pensó que había desperdiciado un fin de semana. En cambio, nosotros habremos desperdiciado una vida.
Detrás de toda esa parafernalia (de imágenes, colores, ruidos, música, explosiones, movimiento, efectos especiales y todo aquello que uno piensa que conforma a un buen filme) se oculta otro tipo de información. El real mensaje de la película, conformado por aquel metalenguaje del que tanto hablan los eruditos de la comunicación.
Hay cierta información que está oculta en la última capa de información cinemática, que incluso puede estar velada para aquellas personas que la han elaborado y divulgado. Información que habla de nuestra concepción de la realidad, de nuestro experiencia con la Verdad (sí verdad con V mayúscula), de nuestro estrecho lazo con lo trascendente.
La llave a este mensaje puede estar oculta en un juego de palabras, en la postura de un personaje, en ese cuadro que aparece en el fondo de la casa, en cualquier parte.
Cuando recién me iniciaba en esto de conocer el cine, me topé con una película de segunda llamada MURDER BY DEATH, que me llamó la atención por su diseño que emulaba a las películas góticas de la Hammer y las de Corman; y con un elenco de primera encabezado por Truman Capote, Peter Seller, Peter Falk, David Niven y Alec Guinness en actuaciones que rayan en lo ridículas, pero llenas de genialidad (con ese humor inglés que no trata de ser simpático).
Aunque lo mejor de todo son los diálogos...
Alejandro Jodorowsky escribió un libro sobre la sabiduría de los chistes y creo que en MURDER BY DEATH hay mucha de la sabiduría chatarra de la sociedad capitalista de la segunda mitad del siglo pasado.
Por si no creen que en nuestra sociedad hay sabiduría, recuerden que Homero Simpson –elegido el Hombre de la Década en EE.UU.- alguna vez dijo: “Dios es el mejor personaje de ficción jamás creado”.
Por lo mismo, ahora les regalo alguna de las mejores frases de MURDER BY DEATH y ojalá coincidan conmigo en que están llenas de sapiencia.
Sam Diamond: Locked, from the inside. That can only mean one thing. And I don't know what it is.
--------------------------------------------------------------------------------
Jamesir Bensonmum: She murdered herself in her sleep, sir.
Dick Charleston: You mean suicide?
Jamesir Bensonmum: Oh no, it was murder, all right. Mrs. Twain HATED herself.
--------------------------------------------------------------------------------
Lionel Twain: You've tricked and fooled your readers for years. You've tortured us all with surprise endings that made no sense. You've introduced characters in the last five pages that were never in the book before. You've withheld clues and information that made it impossible for us to guess who did it. But now, the tables are turned. Millions of angry mystery readers are now getting their revenge. When the world learns I've outsmarted you, they'll be selling your $1.95 books for twelve cents.
--------------------------------------------------------------------------------
Tess Skeffington: His mother was a Roman Catholic, his father was an Orthodox Jew. They were separated two hours after the marriage.
--------------------------------------------------------------------------------
Dick Charleston: Up there, Dora, look - a blind butler.
Dora Charleston: Don't let him park the car, Dickie.
--------------------------------------------------------------------------------
Sam Diamond: The last time that I trusted a dame was in Paris in 1940. She said she was going out to get a bottle of wine. Two hours later, the Germans marched into France.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Conversation like television set on honeymoon: unnecessary.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Room filled with empty people.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: No pulse, no heartbeat. If condition does not change, this man is dead.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Very interesting theory, Mr. Charleston. However, leave out one important point.
Dick Charleston: What's that?
Sidney Wang: Is stupid. Is stupidest theory I ever heard.
--------------------------------------------------------------------------------
Tess Skeffington: He had one daughter, thirty-two, her name's Irene, but she calls herself Rita.
Sam Diamond: Just like a dame.
--------------------------------------------------------------------------------
Sam Diamond: That was then, this is now, and nobody knows what tomorrow will be. That's the way things are, whether we like it or not.
Tess Skeffington: Oh, Sam, I worry about you sometimes. I really do.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Big house like man married to fat woman: hard to get around.
--------------------------------------------------------------------------------
Jamesir Bensonmum: May I get your bags, sir?
Sidney Wang: Oh, no, no. Son will get bags. That is why I adopted him.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Mr. Twain has macabre sense of humor, yes?
--------------------------------------------------------------------------------
Tess Skeffington: I don't feel good about this, Sam. Maybe tonight's the night your luck runs out.
Sam Diamond: Maybe so. There's a number on the wall for all of us, angel, and if tonight's the night they pick mine, so be it. After you, sweetheart.
--------------------------------------------------------------------------------
Sam Diamond: Now, if one of you gentlemen would be so kind as to give my lady friend here a glass of cheap white wine, I'm going down the hall to find the can. I talk so much sometimes, I forget to go.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Never consider murder to be business, Mr. Diamond.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Have admired you ever since I was tiny little detective.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: What meaning of this, Mr. Twain?
Lionel Twain: I will tell you, Mr. Wang, if YOU can tell ME why a man who possesses one of the most brilliant minds of this century can't say his *prepositions* or *articles!* "What IS THE," Mr. Wang! "What IS THE meaning of this?"
Sidney Wang: That what I said! "What meaning of this?"
--------------------------------------------------------------------------------
Lionel Twain: How do I look so young? Quite simple. A complete vegetable diet, twelve hours sleep a night, and *lots* and *lots* of makeup.
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Calm yourself. Man who argues with cow on wall is like train without wheels: very soon get nowhere.
--------------------------------------------------------------------------------
Lionel Twain: No wives! I refuse to discuss this with wives!
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Answer simple, but question very hard.
--------------------------------------------------------------------------------
Willie Wang: Why do I do all the dirty work, Pop?
Sidney Wang: 'Cause your mother not here to do it.
--------------------------------------------------------------------------------
Tess Skeffington: I'm scared, Sam. Hold me.
Sam Diamond: Hold yourself. I'm busy.
--------------------------------------------------------------------------------
Tess Skeffington: Twain picked up Sam in a gay bar.
Sam Diamond: I was working on a case! Working.
Tess Skeffington: Every night for six months?
--------------------------------------------------------------------------------
Sidney Wang: Someone just put deadly snake in room. Wake me when it come near bed.
--------------------------------------------------------------------------------
Dora Charleston: I want you to know, Dickie, that if you're the murderer, I'll still love you. I don't think it would be right for us to make love, but I'd still love you.
--------------------------------------------------------------------------------
Tess Skeffington: He was very good to me. He would take me to the circus and give me candy. We stopped going when I was about twenty-six. I'm sorry, Sam.
Sam Diamond: Twenty-six? What the hell kind of a circus was it?
--------------------------------------------------------------------------------
Willie Wang: Good night, Dad.
Sidney Wang: Should have adopted pussycat.
--------------------------------------------------------------------------------
Sam Diamond: I never did nothin' to a man that I wouldn't do to a woman.
Después de leer estos diálogos y de reírse un poco, qué podemos deducir al respecto. ¿No notan un pequeño desencanto y desprecio a todas aquellas cosas que considerábamos trascendentales como sociedad?
Ahora, miren un poco a su alrededor. ¿No notan que nuestra avanzada sociedad del tercer milenio siente el mismo desprecio por los temas trascendentales, por nuestro pasado ancestral y, en última instancia, por la vida misma?
El dinero ha ocupado una posición tan absurdamente importante, justificado por la razón, que todo lo demás interesa un comino. Nos contentamos con la ilusión de un juego absurdo del que somos el protagonista, pero que no nos lleva a ningún lado.
En la película el muerto era quien orquestaba todo el juego, en nuestra vida parece que alguien mató a Dios[1].
Ojalá no terminemos como Mr. Wang que pensó que había desperdiciado un fin de semana. En cambio, nosotros habremos desperdiciado una vida.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario